手機APP下載

您現在的位置: 微集新世代 > 英文歌曲 > 聽歌學英語 > 聽歌學英語可可版 > 正文

聽歌學英語:這首歌曲太抓耳了! Perfect Circle

來源:可可英語 編輯:Canace   VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

今天推薦的歌曲讓我想到黃齡的這首《癢》,因為歌詞中有這麼一句:The more you scratch the more you itch(你越抓狂你越渴望),意思可不就是“越癢越搔越癢”嘛?這首歌曲叫做《Perfect Circle》,嗓音簡直迷醉慵懶到誘惑,希望你喜歡。本期主播:小C。



a mask is easily placed

輕易地戴上一副面具

on a betrayed and broken face

覆蓋住一張背叛與破碎混雜的臉龐

a disguise to hide the past

那是掩蓋過去的偽裝

when you mapped out my skin

當你遊走過我的皮膚

and made the memories last

讓回憶發酵


some things are never erased

有些東西從未被抹去

and i have run when i've been chased

當我被回憶追趕時我逃離

by recollections of you and me

被屬於你我的回憶

falling off our homemade castle

脱離我們共同建造的城堡

and even when i'm walking straight

甚至當我徑直前行之後

i always end up in a perfect circle

最後仍被困於一個完美的圓圈之中

oh i try but i just can't wait

我嘗試過停留但我等不及

to break out of this perfect circle

等不及衝破這個完美的圓圈

'cos giving into old temptation

因為拜服於這樣陳舊腐朽的誘惑

is like that common twitch

就像那時常出現的痙攣

oh the silly stupid realisation

噢,多麼愚蠢的領悟

the more you scratch the more you itch

你越抓狂你越渴望

why am i fighting what's it for

為何我還在為之掙扎

must let my mask drop to the floor

必須讓我的面具滑落至地面

my scars i shouldn't hide

我不應掩蓋我的傷痕

from the people who are on my side

不應對那些與我同在的人有所掩蓋

rolling up my sleeves to fight against

捲起袖管去抗爭那些

all the things i locked up

所有被我封鎖的事

and all the things i fenced

所有被我遮蔽掩蓋的事

but it's time to let it out

現在是釋放內心的時候了

so we can build a brand new castle

於是我們能建立起一座全新的城堡

and even when i'm walking straight

甚至當我徑直前行之後

i always end up in a perfect circle

最後仍被困於一個完美的圓圈之中

oh i try but i just can't wait

我嘗試過停留但我等不及

to break out of this perfect circle

等不及衝破這個完美的圓圈

'cos giving into old temptation

因為拜服於這樣陳舊腐朽的誘惑

is like that common twitch

就像那時常出現的痙攣

oh the silly stupid realisation

噢,多麼愚蠢的領悟

the more you scratch the more you itch

你越抓狂你越渴望


and even when i'm walking straight

甚至當我徑直前行之後

i always end up in a perfect circle

最後仍被困於一個完美的圓圈之中

oh i try but i just can't wait

我嘗試過停留但我等不及

to break out of this perfect circle

等不及衝破這個完美的圓圈

'cos giving into old temptation

因為拜服於這樣陳舊腐朽的誘惑

is like that common twitch

就像那時常出現的痙攣

oh the silly stupid realisation

噢,多麼愚蠢的領悟

the more you scratch the more you itch

你越抓狂你越渴望


重點單詞   查看全部解釋    
temptation [temp'teiʃən]

想一想再看

n. 誘惑,引誘

 
betrayal [bi'treiəl]

想一想再看

n. 背叛,暴露

 
betray [bi'trei]

想一想再看

vt. 誤導,出賣,背叛,泄露
vi. 證明

 
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圓周,循環
v. 環繞,盤旋,包圍

 
disposable [dis'pəuzəbl]

想一想再看

adj. 用完即可丟棄的,可任意處理的
n.

聯想記憶
disguise [dis'gaiz]

想一想再看

n. 假面目,偽裝物,假裝
vt. 假裝,假扮

聯想記憶
mask [mɑ:sk]

想一想再看

n. 面具,面罩,偽裝
v. 戴面具,掩飾,遮

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商標,牌子,烙印,標記
vt. 打烙印,

聯想記憶
punch [pʌntʃ]

想一想再看

n. 打洞器,鑽孔機,毆打
n. (酒、水、糖

聯想記憶
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置於城堡中,(棋)移動王車易

 
發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。